Disneyphile
the ballad of the witches' road pop version
Courtoisie de Marvel Television et Hollywood Records

Découvrez la nouvelle version de The Ballad of the Witches’ Road

« Down, Down the Road… » Depuis le second épisode d’Agatha All Along, « The Ballad of the Witches’ Road » (« La Ballade de la Route des Sorcières ») est plus qu’une chanson, c’est l’hymne de la série qui accompagne la série portée par Kathryn Hahn. Écrite par le couple Robert et Kristen Anderson-Lopez, ce morceau se décline en plusieurs versions au gré de la diffusion de la série Marvel Television.

Cinquième version pour la chanson phare d’Agatha All Along

Le sixième épisode d’Agatha All Along intitulé « Une Vision Familière » est entièrement focalisé sur la véritable identité de Teen (Joe Locke) qui n’est autre que Billy Wiccan Maximoff, l’un des deux fils de Wanda qui a pris la place de William Kaplan.

À la moitié de l’épisode, Billy est dans sa chambre essayant de trouver des informations sur Agatha Harkness. On entend alors une chanson qui retentit depuis tourne-disque et il s’agit ni plus ni moins de « The Ballad of the Witches’ Road ». Sauf que cette version pop est interprétée non pas par Agatha et les autres sorcières mais Lorna Wu, la mère d’Alice Wu-Gulliver (Ali Ahn).

Au lendemain de la diffusion de l’épisode, Marvel a sorti cette version pop de « The Ballad of the Witches’ Road » – reprise par le groupe pop Japanese Road sur les différentes plateformes d’écoute.

La chanson est disponible sur toutes les plateformes musicales dignes de ce nom :

Depuis le lancement d’Agatha All Along, nous avons entendu plusieurs versions de « The Ballad of the Witches’ Road » :

  • La version « True Crime » interprétée par Matthew Mayfield dans l’épisode 1, « Retrouvez la Route » ;
  • La version « Sacred Chant » interprétée par Kathryn Hahn, Sasheer Zamata, Ali Ahn, Debra Jo Rupp et Patti LuPone, pour l’épisode 2, « Un Nouveau Présage dévoilera le Passage » ;
  • La version « Rock » de Lorna Wu (mère d’Alice Wu-Gulli dans l’histoire) interprétée par Seo Moon Tak dans l’épisode 4 d’Agatha All Along, « Loin de ma Maison, Écoute ma Chanson » ;
  • La version « Cover » (« Reprise ») interprétée par Kathryn Hahn, Sasheer Zamata, Ali Ahn, Patti LuPone, Aubrey Plaza et Joe Locke toujours dans l’épisode « Loin de ma Maison, Écoute ma Chanson » ;
  • La version « Pop » par le groupe Japanese Breakfast qu’on peut donc entendre dans l’épisode 6 « Une Vision Familière » ;
the ballad of the witches' road pop version
Courtoisie de Marvel Television et Hollywood Records

Paroles de cette dernière :

I have learned the lesson
Of all that’s foul and fair
Our love was forged in fire
Water, earth and air
The spell is cast, how long it lasts
I cannot divine
The Road is there, and so I dare
To risk this heart of mine

Down, down, down the road, down the Witches’ Road
Down, down, down the road, down the Witches’ Road
Down, down, down the road, down the Witches’ Road
Blood and tears and bone
Together and alone

If I can’t reach you
Let my song teach you
All you need to keep our love alive
If I can’t hold you
Remember what I told you
It’s the only way we survive
We survive

The Road is wild and wicked
Winding out of time
Still we face our fortune
Chasing the sublime
What’s lost is found
What’s fierce is bound
We’re broken and we’re burned
But take a breath
And dance with Death
My love cannot be turned

As we go
Down, down, down the road, down the Witches’ Road
Down, down, down the road, down the Witches’ Road
Down, down, down the road, down the Witches’ Road
Wherever it may bend
I’ll see you at the end
I’ll see you at the end

La bande originale intégrale d’Agatha All Along sortira le 1er novembre. Le volume 1 qui regroupe les musiques des cinq premiers épisodes est disponible depuis le 11 octobre dernier.

La diffusion d’Agatha All Along sur Disney+ se poursuit ce jeudi 24 octobre avec le septième épisode. Les deux derniers seront mis en ligne le jeudi 31 octobre.

Source



© Disneyphile 2026 / Tous droits réservés / Reproduction interdite

Laisser un commentaire