Afin de faire en sorte que tous les visiteurs (hommes, femmes ou celles et ceux dont l’identité de genre ne s’inscrit pas dans la norme binaire – bref quelle que soit leur identité) se sentent les bienvenus dans les parcs à thème nippons, l’Oriental Land Company a décidé de faire modifier l’ensemble des annonces sonores diffusées dans les parcs de Tokyo Disneyland et Tokyo DisneySea, nous rapporte le site Huffington Post Japan.
« Ladies and Gentleman » remplacé par « Welcome Everyone » pour plus d’inclusivité
Selon le site toujours, ce changement a démarré plus tôt dans le mois de mars dans les deux parcs. Auparavant, les annonces dans les parcs démarraient en anglais par cette formule : « Ladies and Gentleman, boys and girls… ». Cette introduction a désormais changé et laisse place à un « Welcome everyone to Tokyo Disneyland ! » (ou Tokyo DisneySea) que l’on peut traduire par « Bienvenue tout le monde à Tokyo Disneyland ! ». Le changement peut être entendu dans cette vidéo de l’utilisateur de Twitter konatsu_1102 et ne concerne que les annonces anglaises.
途中からですが、3月20日(土)のナイトフォール・グロウのアナウンスです。
いつからか welcome everyone に変わっていました。 https://t.co/nx7unvog7n pic.twitter.com/8VXBFhjUL1— こなつ (@konatsu_1102) March 22, 2021
Les annonces faites en japonais ne prenaient déjà pas en compte ce paramètre de genre. Un porte-parole de l’Oriental Land Company a déclaré à ce sujet :
Nous voulons que tous les visiteurs vivent une expérience amusante et confortable à Tokyo Disney Resort, et nous espérons que ce changement permettra aux visiteurs de toutes les identités de genre de se sentir plus à l’aise lorsqu’ils visitent nos parcs. Compte tenu de ces idéaux et à la lumière de l’évolution des normes sociales, nous avons décidé de procéder à ce changement.