Disneyphile
le roi lion maorie

Le Roi Lion et La Reine des Neiges bientôt disponibles en version māorie

La productrice du film Jojo Rabbit et de la série What We Do In The Shadows, Chelsea Winstanley, a ouvert un casting public pour trouver des acteurs de la communauté maorie afin d’enregistrer des voix pour un nouveau doublage du film d’animation de Disney, Le Roi Lion.

Le Roi Lion puis La Reine des Neiges en version māorie

Selon Deadline, Lion King Reo Māori célébrera une variété de mita (dialectes) à travers différents personnages, notamment : le Tainui pour les Lions, le Te Tai Tokerau pour Timon et Pumbaa, le Tūhoe pour Rafiki, le Taranaki pour Zazu, le Ngāti Kahungunu pour les Hyènes et une langue d’envergure nationale (te motu whānui) pour les Chœurs. Tweedie Waititi, qui a produit la version māorie de Vaiana, La Légende du Bout du Monde en 2017, travaille également sur le projet.

L’équipe a déclaré qu’elle utilisait des experts Te Reo Māori dans chaque rohe (région) et qu’elle était prête à considérer des acteurs de doublage non expérimentés lors des auditions en ligne. Aux côtés de Chelsea Winstanley et Tweedie Waititi, Rachel House (Vaiana, La Légende du Bout du Monde) est rattachée au projet comme directrice de la performance et Rob Ruha en sera le directeur musical. Une version māorie de La Reine des Neiges est également en préparation avec la même équipe créative. Lion King Reo Māori sera présenté en première mondiale en Australie et en Nouvelle-Zélande en juin 2022, en l’honneur de Matariki (Nouvel An Māori).

Kylie Watson-Wheeler, premier vice-présidente et directrice générale de The Walt Disney Company en Australie et en Nouvelle-Zélande a déclaré : « Nous sommes vraiment ravis de proposer des versions māories des films Le Roi Lion et La Reine des Neiges au public Kiwi suite à la sortie réussie de Vaiana, La Légende du Bout du Monde en Reo Māori. Le lancement de ce film a été un moment incroyablement spécial pour notre équipe basée en Nouvelle-Zélande, et nous savons que continuer à célébrer la langue indigène avec l’ajout de ces films adorés signifiera beaucoup pour la communauté locale.’



© Disneyphile 2026 / Tous droits réservés / Reproduction interdite

Articles en lien

Le premier long métrage de Wil Aime arrive le 30 mai sur Disney+

Florian Ternet

Disney+ et Hulu diffuseront en direct Bonnaroo, Lollapalooza et Austin City Limits à travers le monde

Florian Ternet

Les Coulisses des Attractions revient sur Disney+ pour une saison 3 consacrée à la Disney Cruise Line

Florian Ternet

Disney+ va réadapter en série Ella au Pays Enchanté avec Anne Hathaway à la production

Akibe Kone

Les Mômes de l’Apocalypse : une adaptation en série live-action en développement chez Disney+

Florian Ternet

Disney diffusera au cinéma et sur Disney+ un documentaire sur le groupe Oasis

Akibe Kone

Laisser un commentaire